האזנה

האזנה, תרגום ועיבוד שפות לועזיות

@

ירוק כהה

כומתה

נשים וגברים

נשים וגברים

עורפי

עורפי

1 אנשים סימנו כי המידע עזר להם

העיסוק בהאזנה, תרגום ועיבוד חומר מודיעיני מהווה את עיקר העשייה בבניית תמונת המצב המודיעינית. למסלולי השפות הזרות קיימות הכשרות שונות הכוללות קורס שאורכו כארבעה חודשים בבית הספר למודיעין או הכשרה ביחידה עצמה.

בסיום הקורס משתבצים בוגרי המסלול בתפקידי התרעה שונים בחזית איסוף המודיעין של החיל. מטרת עבודתם היא לתת מענה בתחום איסוף המידע בדרכים שונות, בין היתר תרגום המידע לשפה מודיעינית ולבסוף עיבוד המידע.

ידע ברמה גבוהה של שפות לועזיות אכן מקנה יתרון למעוניינים להתקבל למסלול אך הוא אינו חובה. ההתאמה לתפקיד תיבחן על ידי שקלול של נתוני הסף המוגדרים בחיל ובהתאם להצלחה בשלבי המיון השונים.

עבור בנות נדרשת חתימה על התחייבות לשרת באורך שירות החופף לבנים על פי חוק שירות ביטחון.



מהם תנאי הקבלה?
פרופיל 25 ומעלה, דפ"ר 60 ומעלה.

מה כולל המסלול?
4 חודשי קורס.

איפה משרתים?
בסיסי אמ"ן פתוחים וסגורים ברחבי הארץ.



-

השיבוץ לתפקיד נקבע לפי מכלול הנתונים האישיים שלכם, העדפותיכם, שיקולים מקצועיים וצרכי הצבא. ייתכנו שינויים בתנאי הקבלה שמופיעים כאן ובשיקולים הנוספים שבאים לידי ביטוי במעמד בחינת המועמדות שלכם לתפקיד. למתאימים מביניכם תינתן אפשרות קידום למסלולי הדרכה, פיקוד וקצונה.

איפה תהיה ההכשרה
איפה תהיה ההכשרה
איפה משרתים
בבסיסים ברחבי הארץ